It's probably my inept as a translator. The term <機械水晶> should be translated as 'Machine Crystal', but I thought it didn't really make much sense as compared to 'Crystal Machine', and so I used the latter.
After reading the character intro of Imperfect Divine Arms Ilis, I've decided it's a lot better and more accurate to stick to the original term. I apologize for my failure. Just so you know, the Machine Crystal is actually the processing unit for the Android units (Ilis), which means the Ilis we are seeing in Hyouketsu Kyoukai no Eden is actually the "brain". I don't know if any of you realized it, but the Fav-icon of this blog is a scaled down vectored image of Ilis in machine crystal form (did by me).
I've basically changed all the terms in the chapters that are linked to the contents. Should there be any of the terms not changed yet, please inform me via the comments.
I don't have much time to touch my laptop, so Sayonara Piano Sonata will be released at a slow pace.
And oh, I think I am currently in sentient-inanimate heaven. I've always liked sentient inanimate girls - Ilis, Yui in SAO, Solty Revant, etc etc.
And now adding to the list are the three sisters (Yaya, Irori and Komurasaki) of Kikou Shoujo wa Kizutsukanai, and also Sarah of Steel Maiden Sarah: Diamond Princess. Been focusing on the two titles because of Ilis, who prompted me to read the two titles with sentient inanimate which I had put off till now.
Kikou Shoujo wa Kizutsukanai is pretty good just for Yaya alone, though the ever growing harem of MC is slightly irritating.
As for Sarah from Steel Maiden Sarah: Diamond Princess, she is so hnng and her romance is so sugary sweet, I'll probably get diabetes soon. Both are decent titles. Here's to Imperfect Divine Arms Ilis getting a translation so I can die from heart attacks induced by her.
That's all for now.
I always thought that facivon was some sort of feather, but after you pointed it out, it seems less so.
ReplyDeleteThat is a pretty damn good Yaya-chan you got there.
ReplyDeleteDon't worry about the mistake, if it is of any consolations Crystal Machine would make more sense to me also.
If anything I'm pleased to see how this series interact with each other, just trying to figure out what more is to come already fills me with bliss.
PS: No huge comments on this one. :P
Awesome.
ReplyDeleteI love Eden. It's a shame you put it on hold, although I don't think we'd be able to figure out the whole thing concerning the protagonist until the LN is finished anyway. And seriously, I just have a feeling that Yuto-chan isn't what she seems to be.
ReplyDeleteYaya-chan <333 Love that artist's drawing =P, its like every girl he draw are so innocent and cute xD.
ReplyDelete"And oh, I think I am currently in sentient-inanimate heaven."
ReplyDeleteMay your dreams come true...=)
> I've always liked sentient inanimate girls
ReplyDelete...and here I thought your minimum requirement for a girlfriend was a pulse...
I am that desperate.
DeleteKikou Shoujo wa Kizutsukanai is a good choice ^^
ReplyDeleteI think you need to give it a rest and get a real girlfriend because YAYA IS MINE!!!! Gyaaaaaahhh!!???? What was I saying again? Yea I need to buy more light novels now (@ ̄ρ ̄@)
ReplyDeleteWell at least I finally figured out just what the picture for this website was.
ReplyDeleteHm... Shouldn't it be translated as 'Mechanical Crystal' instead?
ReplyDelete