tag:blogger.com,1999:blog-786796147404413084.post523896099605234931..comments2024-01-23T02:11:50.932+08:00Comments on C.E. Light Novel Translations: Mismarca V.1, Chapter 1: The First Prince of Mismarca, Part 6zgmfx09ahttp://www.blogger.com/profile/16118153566717115367noreply@blogger.comBlogger10125tag:blogger.com,1999:blog-786796147404413084.post-73523484957484602812013-10-25T09:38:00.340+08:002013-10-25T09:38:00.340+08:00Previous anon complaining about the schedule is an...Previous anon complaining about the schedule is an idiot. It's your time and energy - do as you wish, be it positively or negatively for the translations. Any releases are appreciated.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-786796147404413084.post-74879678390144012822013-09-29T17:18:59.315+08:002013-09-29T17:18:59.315+08:00Ahh Btw I think you guys should enter a Partnershi...Ahh Btw I think you guys should enter a Partnership with Bakatsuki if you can<br />Tbh, The only reason I know you guys exist is cuz I liked the manga of Mismarca and wanted more <br />Nanodesu did it and they got alot bigger really fast and more people know of them now Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-786796147404413084.post-18192106636395150092013-09-29T17:15:45.062+08:002013-09-29T17:15:45.062+08:00I'm the first guy, I'm thankful really, I ...I'm the first guy, I'm thankful really, I refuse to read unless its a full volume So I havnt read any of it I've just been using bakaupdates to keep track of the progress of this group <br />Its just I dont like the idea of a translator forcing himself to translate for people when he has better things to do, and to be honest I'm spoiled by Translators at Baka Tsuki They translate entire volumes in a week sometimes and I'm pretty damn sure its a single person, This month alone I've seen like a dozen novel volumes get finished from scratch <br />Sorry if I sounded Negative <br />Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-786796147404413084.post-85395521714868099432013-09-29T02:09:10.915+08:002013-09-29T02:09:10.915+08:00Well Just Don't Rushed Things Too Far
Mismarc...Well Just Don't Rushed Things Too Far<br /><br />Mismarca Is a Headache To Read, <br /><br />That's Why No One Want To Translate It Until Kiydon Translate It<br /><br />Anyway Thanks As Usual Kiydon :DAnonymoushttps://www.blogger.com/profile/09067359104792954816noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-786796147404413084.post-24190065948820785312013-09-26T00:36:17.487+08:002013-09-26T00:36:17.487+08:00^ *faith in readers restored* xD^ *faith in readers restored* xDAsololohttps://www.blogger.com/profile/07582496210469329683noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-786796147404413084.post-55012183611556860272013-09-24T04:16:25.905+08:002013-09-24T04:16:25.905+08:00Thanks for the treat ^^
Pls don`t mind that stupid...Thanks for the treat ^^<br />Pls don`t mind that stupid anonymous guy. <br />Most people reading this are very thankful to you, even though they don`t write comments normally.<br />I am only one of these, and I really do appreciate the work you put into translating this novel for us.<br />Sadly idiot comments tend to stick out, even if there is only one idiot among a hundred readers.<br /><br />So please let me say this:<br />Thank you very much for your present and future work!Aginoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-786796147404413084.post-82038004876269051312013-09-22T04:22:05.039+08:002013-09-22T04:22:05.039+08:00Thank youThank youAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-786796147404413084.post-20163968508096863102013-09-20T23:29:04.016+08:002013-09-20T23:29:04.016+08:00Just so you know, we are doing this for free. We a...Just so you know, we are doing this for free. We are not getting paid or anything for this. We TAKE time from our daily lives, to sit down, and flip through pages for HOURS just so you guys can have 10~15 minute of fun time reading. Rather than posting this kind of neutral(negative in my opinion)comment, an encouragement or simply a thank you would've been much better don't you think?Winghttps://www.blogger.com/profile/11481201187303784651noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-786796147404413084.post-26449991940145036302013-09-20T12:55:41.093+08:002013-09-20T12:55:41.093+08:00One chapter in mismarca is 50 odd pages long. This...One chapter in mismarca is 50 odd pages long. This is my first translation project, and it was harder than I expected. Im pretty sure this is a standard tl rate for most novels on bt and other tl sites. Do you not read my notes at the start of each part? One of these months was spent in China. Im not tling when Im on vacation. I spent part of another doing some official documents. It also takes me about 30 to 50 mins a page, since id like to proofread my tls and do some editing before I give aso it for more editing. Im pretty slow at tling this, that I know (Im taking more advanced Japanese classes currently, since I only self-learned it a year ago, after I stopped taking Spanish), but the difficulty of this is high. Theres a reason it was not picked up. Im sure I can speed this tl up dramatically if I tled from Chinese, but Chinese vols of mismarca stops at v.5. So just bear with me. College just started for me afterall, so im trying to balance my social, academic, and other stuff. Kiydonhttps://www.blogger.com/profile/18167268440648187761noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-786796147404413084.post-87013221189174676102013-09-20T08:53:37.026+08:002013-09-20T08:53:37.026+08:00I'm curious, It took you like 3 months to tran...I'm curious, It took you like 3 months to translate one chapter<br />Do you have like 5 minutes a day to devote to this?<br />Cuz if so, Not that I'm ungrateful but I think you should try something else that you'd be more productive in doingAnonymousnoreply@blogger.com